Tilbake til forsiden Det norske Twilight-forumet
Forumet for den norske Twilight-fansen
 
 HjelpHjelp   SøkSøk   MedlemslisteMedlemsliste   GrupperGrupper   RegistrerRegistrer 
 ProfilProfil   Private meldingerPrivate meldinger   Logg innLogg inn 




Tittelen "Evighetens Kyss"
Gå til side 1, 2, 3 ... 20, 21, 22  Neste
 
Ny tråd   Svar på tråden    Tilbake til forsiden -> Twilight/Evighetens Kyss
Les forrige tråd :: Les neste tråd  
Forfatter Beskjed
Carlisle
Medlem av Volturi


Registrert: 30.10.2008
Innlegg: 12876
Bosted: Bergen

InnleggSkrevet: ma. 03 nov. 2008, 18:02    Emne: Tittelen "Evighetens Kyss" Svar med sitat

Hva synes du egenetlig om tittelen om Evighetens Kyss?

Personlig så liker ikke jeg tittelen. Vet ikke hvorfor, men det er noe med tittelen som jeg ikke føler passer til historien.
_________________
Tannlegeskrekken.no:Siden for oss som ikke er så glad i å gå til tannlegen.
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post Besøk hjemmesiden til brukeren MSN Messenger-adresse
Aro
The Volturi


Registrert: 02.11.2008
Innlegg: 12530
Bosted: Volterra / Fredrikstad

InnleggSkrevet: ma. 03 nov. 2008, 19:01    Emne: Svar med sitat

teknisk sett er det en dårli over settelse.
Den og Under en ny måne, burde bli nominert til "dårligste oversettelse
av tittel noen sinne" Jeg ville i så fall stemt for det.

Spessielt New moon kunne man oversatt: Nymåne.

Twilight hunne vært: Skummring e.l ikke et så klisje navn som den har.
_________________
---
The Hatter shook his head mournfully. "Not I!" he replied. "We quarreled last March
- just before he went mad, you know --" (pointing with his teaspon at the March Hare,)
"-it was a great concert given by the Queen of Hearts and I had to sing Twinkle, Twinkle,
little Bat!"

Alice Adventures In Wonderland
---
Harry Potter rollespill
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post Besøk hjemmesiden til brukeren AIM-adresse
Mia
The Volturi


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 13271
Bosted: Stjørdal, Norge & Acle, England (utvekslingsstudent)

InnleggSkrevet: on. 05 nov. 2008, 21:12    Emne: Svar med sitat

Egentlig så synes jeg ikke at titlene trenger oversettelse i det hele tatt. Boka kunne hett "Twilight", men vært på norsk. Om man ikke skjønner hva det betyr så er google din venn. x)

Men nei, ikke god oversettelse.
_________________
Blogg - himmelkake.net
Når du virkelig ønsker deg noe, vil hele universet arbeide for at ønsket ditt skal bli oppfylt.
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Besøk hjemmesiden til brukeren MSN Messenger-adresse
Kristin
Aros kjæledyr


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 3484
Bosted: La Push ! :-)

InnleggSkrevet: on. 05 nov. 2008, 21:30    Emne: Svar med sitat

Evighetens Kyss blei litt klissete liksom, og det skjedde jo ikke noe "Evighetens Kyss" i boka heller, man kunne kanskje tro det på slutten, men det var jo ikke det.
Syns bøkene skulle hatt sine ekte titler.
_________________
Team Jacob. ♥ forever
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Yahoo Messenger-adresse
m2-Vampire
Smart vampyr


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 400
Bosted: Forks-Bjøklangn-Lillestrøm

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 09:16    Emne: Svar med sitat

Enig."Evighetens kyss" Passet ikke til handlingen i boken...
Det ble for klisje... Synes den enten kunne hett:
skumring eller "Twilight" Som dere har skrevet over^^,
_________________
"Be safe..."

BILDER FRA VAMPYR FOTOSHOOT!!!!! (klikk på linken)
http://norsktwilightfo.diskusjonsforum.no/norsktwilightfo-post-27163.html#27163

Twilight<3<3<3
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post MSN Messenger-adresse
Annonsør






Skrevet: i dag    Emne:  

Til toppen!
Ulvhedner
Tørst vampyr


Registrert: 01.11.2008
Innlegg: 77
Bosted: Sotra

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 10:51    Emne: Svar med sitat

Tittler og navn skal helst ikkje bli oversatt, det kan ødelegge mykje.
Darren Shan er eit godt eksempel, i serien er det ein som heiter Desmond Tiny, vist du korter det ned blir det DesTiny, og han har skummelt mykje med skjebnen å gjere. På norsk er det oversatt til Matt Order, satt det sammen blir det MOrder, alt blir ødelagt...
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding MSN Messenger-adresse
m2-Vampire
Smart vampyr


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 400
Bosted: Forks-Bjøklangn-Lillestrøm

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:25    Emne: Svar med sitat

Ulvhedner skrev:
Tittler og navn skal helst ikkje bli oversatt, det kan ødelegge mykje.
Darren Shan er eit godt eksempel, i serien er det ein som heiter Desmond Tiny, vist du korter det ned blir det DesTiny, og han har skummelt mykje med skjebnen å gjere. På norsk er det oversatt til Matt Order, satt det sammen blir det MOrder, alt blir ødelagt...


Skjønner Confused Sånnt er kjipt ja...!
_________________
"Be safe..."

BILDER FRA VAMPYR FOTOSHOOT!!!!! (klikk på linken)
http://norsktwilightfo.diskusjonsforum.no/norsktwilightfo-post-27163.html#27163

Twilight<3<3<3
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post MSN Messenger-adresse
Carlisle
Medlem av Volturi


Registrert: 30.10.2008
Innlegg: 12876
Bosted: Bergen

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:32    Emne: Svar med sitat

kjedelig er det når de skifter navn. Slik som i Harry Potter. Jeg kan nesten ikke diskutere Harry Potter med vennene mine fordi de har lest den på norsk og jeg på engelsk... Mad
_________________
Tannlegeskrekken.no:Siden for oss som ikke er så glad i å gå til tannlegen.
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post Besøk hjemmesiden til brukeren MSN Messenger-adresse
Mia
The Volturi


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 13271
Bosted: Stjørdal, Norge & Acle, England (utvekslingsstudent)

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:36    Emne: Svar med sitat

Carlisle skrev:
kjedelig er det når de skifter navn. Slik som i Harry Potter. Jeg kan nesten ikke diskutere Harry Potter med vennene mine fordi de har lest den på norsk og jeg på engelsk... :x


Jeg har lest dem både på norsk og engelsk heldigvis. Jeg begynte på norsk, fordi jeg var 9 år da jeg begynte å lese dem, og da fortsatte jeg like godt på norsk ut serien, samtidig som jeg begynte med de engelske bøkene da jeg var 13-14. Jeg eier alle, både på norsk og engelsk. :)
Så jeg bytter litt mellom norske og engelske navn fra Harry Potter, jeg. :) Men det er nå godt at Bugge bestemte seg for IKKE å "oversette" Harry Potter til Ole Olsen. xD
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Besøk hjemmesiden til brukeren MSN Messenger-adresse
Aro
The Volturi


Registrert: 02.11.2008
Innlegg: 12530
Bosted: Volterra / Fredrikstad

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:37    Emne: Svar med sitat

Himmelkake skrev:
Carlisle skrev:
kjedelig er det når de skifter navn. Slik som i Harry Potter. Jeg kan nesten ikke diskutere Harry Potter med vennene mine fordi de har lest den på norsk og jeg på engelsk... Mad


Jeg har lest dem både på norsk og engelsk heldigvis. Jeg begynte på norsk, fordi jeg var 9 år da jeg begynte å lese dem, og da fortsatte jeg like godt på norsk ut serien, samtidig som jeg begynte med de engelske bøkene da jeg var 13-14. Jeg eier alle, både på norsk og engelsk. Smile
Så jeg bytter litt mellom norske og engelske navn fra Harry Potter, jeg. Smile Men det er nå godt at Bugge bestemte seg for IKKE å "oversette" Harry Potter til Ole Olsen. xD


HADDE HAN TENKT TIL DET???? Shocked Shocked Surprised
_________________
---
The Hatter shook his head mournfully. "Not I!" he replied. "We quarreled last March
- just before he went mad, you know --" (pointing with his teaspon at the March Hare,)
"-it was a great concert given by the Queen of Hearts and I had to sing Twinkle, Twinkle,
little Bat!"

Alice Adventures In Wonderland
---
Harry Potter rollespill
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post Besøk hjemmesiden til brukeren AIM-adresse
Mia
The Volturi


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 13271
Bosted: Stjørdal, Norge & Acle, England (utvekslingsstudent)

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:39    Emne: Svar med sitat

Aro skrev:
Himmelkake skrev:
Carlisle skrev:
kjedelig er det når de skifter navn. Slik som i Harry Potter. Jeg kan nesten ikke diskutere Harry Potter med vennene mine fordi de har lest den på norsk og jeg på engelsk... :x


Jeg har lest dem både på norsk og engelsk heldigvis. Jeg begynte på norsk, fordi jeg var 9 år da jeg begynte å lese dem, og da fortsatte jeg like godt på norsk ut serien, samtidig som jeg begynte med de engelske bøkene da jeg var 13-14. Jeg eier alle, både på norsk og engelsk. :)
Så jeg bytter litt mellom norske og engelske navn fra Harry Potter, jeg. :) Men det er nå godt at Bugge bestemte seg for IKKE å "oversette" Harry Potter til Ole Olsen. xD


HADDE HAN TENKT TIL DET???? :shock: :shock: :o


Ja, han hadde faktisk det. Ö xD
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Besøk hjemmesiden til brukeren MSN Messenger-adresse
m2-Vampire
Smart vampyr


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 400
Bosted: Forks-Bjøklangn-Lillestrøm

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:43    Emne: Svar med sitat

Himmelkake skrev:
Aro skrev:
Himmelkake skrev:
Carlisle skrev:
kjedelig er det når de skifter navn. Slik som i Harry Potter. Jeg kan nesten ikke diskutere Harry Potter med vennene mine fordi de har lest den på norsk og jeg på engelsk... Mad


Jeg har lest dem både på norsk og engelsk heldigvis. Jeg begynte på norsk, fordi jeg var 9 år da jeg begynte å lese dem, og da fortsatte jeg like godt på norsk ut serien, samtidig som jeg begynte med de engelske bøkene da jeg var 13-14. Jeg eier alle, både på norsk og engelsk. Smile
Så jeg bytter litt mellom norske og engelske navn fra Harry Potter, jeg. Smile Men det er nå godt at Bugge bestemte seg for IKKE å "oversette" Harry Potter til Ole Olsen. xD


HADDE HAN TENKT TIL DET???? Shocked Shocked Surprised


Ja, han hadde faktisk det. Ö xD


Du kødder nå!? =O Da hadde jeg tørna!!! xS
_________________
"Be safe..."

BILDER FRA VAMPYR FOTOSHOOT!!!!! (klikk på linken)
http://norsktwilightfo.diskusjonsforum.no/norsktwilightfo-post-27163.html#27163

Twilight<3<3<3
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post MSN Messenger-adresse
Mia
The Volturi


Registrert: 05.11.2008
Innlegg: 13271
Bosted: Stjørdal, Norge & Acle, England (utvekslingsstudent)

InnleggSkrevet: to. 06 nov. 2008, 22:43    Emne: Svar med sitat

m2-Vampire skrev:
Himmelkake skrev:
Aro skrev:
Himmelkake skrev:
Carlisle skrev:
kjedelig er det når de skifter navn. Slik som i Harry Potter. Jeg kan nesten ikke diskutere Harry Potter med vennene mine fordi de har lest den på norsk og jeg på engelsk... :x


Jeg har lest dem både på norsk og engelsk heldigvis. Jeg begynte på norsk, fordi jeg var 9 år da jeg begynte å lese dem, og da fortsatte jeg like godt på norsk ut serien, samtidig som jeg begynte med de engelske bøkene da jeg var 13-14. Jeg eier alle, både på norsk og engelsk. :)
Så jeg bytter litt mellom norske og engelske navn fra Harry Potter, jeg. :) Men det er nå godt at Bugge bestemte seg for IKKE å "oversette" Harry Potter til Ole Olsen. xD


HADDE HAN TENKT TIL DET???? :shock: :shock: :o


Ja, han hadde faktisk det. Ö xD


Du kødder nå!? =O Da hadde jeg tørna!!! xS


Det er sant. Det hadde vært så latterlig. "Ole Olsen og Fangen fra Azkaban" liksom. xD
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Besøk hjemmesiden til brukeren MSN Messenger-adresse
Shinney
Nyfødt vampyr


Registrert: 07.11.2008
Innlegg: 10
Bosted: Holmestrand

InnleggSkrevet: fr. 07 nov. 2008, 23:41    Emne: Svar med sitat

"Evighetens kyss" er en tittel jeg ikke på noen måte liker, av flere grunder.
En av de er rett og slett at å si: "Jeg leser Evighetens Kyss" hørest dumt ut. Klissete.

Men jeg har blitt irretesatt, for tittelen har mer i seg en "Twilight", i forhold til handlingen i boken.
Dette sa Camilla til meg: "Twilight gir mindre mening enn 'Evighetens kyss'. Flertallet av hovedpersonene i boka har jo fått 'evighetens kyss', Bella vil ha det, det er ønske hennes- Twilight derimot betyr skummring, det får jeg lite ut av."
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding
Aro
The Volturi


Registrert: 02.11.2008
Innlegg: 12530
Bosted: Volterra / Fredrikstad

InnleggSkrevet: fr. 07 nov. 2008, 23:48    Emne: Svar med sitat

Shinney skrev:
"Evighetens kyss" er en tittel jeg ikke på noen måte liker, av flere grunder.
En av de er rett og slett at å si: "Jeg leser Evighetens Kyss" hørest dumt ut. Klissete.

Men jeg har blitt irretesatt, for tittelen har mer i seg en "Twilight", i forhold til handlingen i boken.
Dette sa Camilla til meg: "Twilight gir mindre mening enn 'Evighetens kyss'. Flertallet av hovedpersonene i boka har jo fått 'evighetens kyss', Bella vil ha det, det er ønske hennes- Twilight derimot betyr skummring, det får jeg lite ut av."



Hm jeg synes Twilight passe jeg, skumring. Fordi det er liksom en ubestemmelig tid på døgnet og boken er litt ubestemmelig
_________________
---
The Hatter shook his head mournfully. "Not I!" he replied. "We quarreled last March
- just before he went mad, you know --" (pointing with his teaspon at the March Hare,)
"-it was a great concert given by the Queen of Hearts and I had to sing Twinkle, Twinkle,
little Bat!"

Alice Adventures In Wonderland
---
Harry Potter rollespill
Til toppen!
Vis profilen til brukeren Send en privat melding Send e-post Besøk hjemmesiden til brukeren AIM-adresse
Vis innlegg fra:   
Ny tråd   Svar på tråden    Tilbake til forsiden -> Twilight/Evighetens Kyss Alle tidspunkter gjelder for tidssonen GMT + 1 time (norsk tid)
Gå til side 1, 2, 3 ... 20, 21, 22  Neste
Side 1 av 22

 

Gå til:  
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke svare på tråder
Du kan ikke endre dine egne innlegg
Du kan ikke slette dine egne innlegg
Du kan ikke stemme ved avstemninger


SwiftBlue Theme created by BitByBit
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Rapporter misbruk

Søk blant norske bedrifter på io.no